Whakataukī | Proverb
"Ko te piko o te mÄhuri, tÄrÄ te tupu o te rÄkau"
The way the sapling is bent determines how the tree grows.
The 1840 signing of Te Tiriti o Waitangi / Treaty of Waitangi shaped the foundation of modern Aotearoa - but the MÄori and English versions say different things! Understanding these differences is crucial to understanding New Zealand's history and ongoing Treaty debates. This document continues to shape our nation today.
āļø Te Tiriti vs Treaty: Comparing the Two Versions
Unit 2: Decolonized History
š Learning Objectives:
- Understand the differences between Te Tiriti (MÄori) and Treaty (English) versions
- Analyze why these differences matter historically and today
- Recognize the ongoing impact on sovereignty and rights
- Develop critical thinking about historical documents
š Historical Context
On February 6, 1840, two versions of a treaty were signed at Waitangi:
- Te Tiriti o Waitangi (MÄori version) - signed by ~500 rangatira
- Treaty of Waitangi (English version) - signed by British officials
ā ļø Problem: The translations were NOT exact, leading to different understandings of what was agreed!
š Article 1: Governance & Kawanatanga
| Te Tiriti (MÄori Version) | Treaty (English Version) |
|---|---|
| Key Word: "KÄwanatanga" MÄori chiefs cede "kÄwanatanga" (governorship/governance) to the British Crown. Implication: A level of governance, but NOT absolute sovereignty. | Key Word: "Sovereignty" MÄori chiefs cede "absolute sovereignty" over New Zealand to the British Crown. Implication: Complete, total control given to Britain. |
Question: Why might this difference have caused problems later?
š Article 2: Rights & Tino Rangatiratanga
| Te Tiriti (MÄori Version) | Treaty (English Version) |
|---|---|
| Key Word: "Tino Rangatiratanga" The Crown guarantees MÄori "tino rangatiratanga" (absolute chieftainship/self-determination) over their lands, villages, and taonga. Implication: MÄori retain full authority over their resources and treasures. | Key Word: "Possession" The Crown confirms to MÄori the "full exclusive and undisturbed possession of their lands" as long as they wish to retain it. Implication: MÄori have possession (like property ownership), not sovereignty. |
Question: What does "tino rangatiratanga" mean for MÄori self-determination today?
š Critical Analysis Questions
1. If MÄori chiefs signed the MÄori version, which version should be honored? Explain your reasoning.
2. How do these differences explain ongoing Treaty settlements and Waitangi Tribunal claims today?
3. Research: Find ONE current issue in NZ that relates to Treaty interpretation differences.
š Learn More:
- Waitangi Tribunal: waitangitribunal.govt.nz - Read actual tribunal reports
- NZ History: nzhistory.govt.nz - Government perspective
- Te Ara: teara.govt.nz - Encyclopedia entries
- Local perspective: Research your region's Treaty signing history and current settlements